「 このたびの熊本地震により被災された皆さまに心よりお見舞い申し上げます。」


2011年4月20日水曜日

Pokemon Apokelypse



最近、ネットで話題騒然となっている「実写版のポケモン」
映像はトレーラーの段階だが、果たして公開はあるのか?

実際、この件に関して監督がインタビューを行なった様で、
真相は「実写化は無いとの事」ファンの方には申し訳ないと
謝罪していたそうです。それにしてもダークなポケモンだ…
ピカチュウ怖いし!(笑) でも、観てみたい気もする。(笑)

ちなみに、このトレーラー製作は1年半かかったんだって。

4 件のコメント:

  1. う…ううむ…(苦笑)
    ピカチュウ確かに怖い(笑)

    全体のダークさ加減もさることながら…
    うっすらヒゲのお兄ちゃん…「サトシ風のキャップ」が、に、似合わねぇ(笑)

    以前にどこかで「ポケモン海外バージョンでは、モンスターの名前を現地語に合わせて変えるが、ピカチュウだけは変えない」という話を聞いたことがあります。
    とすると、「ピカチュウ」は世界の共通語!ってことですね。

    返信削除
  2. このピカチュウはひどい!なんて貧相なピカチュウ!
    まるでドブネズミ!(あ、ネズミか)
    そしてまた、こんなダークな展開にしなくても・・・(汗)

    みやさん↑のご指摘の「ピカチュウ」ですけど、
    英語圏、イタリアスペインドイツでは「ピカチュウ」ですよ。

    ええ、もう、どこいっても「ピカピカ!ピカチュウ!」で
    お子さまとオトモダチになれます。

    返信削除
  3. みや さん

    コメントありがとうございます。
    ピカチュウ→怖い!サトシ→おじさん、
    で銃乱射… もし映画化されていたとしても、
    子供には観せられないですね。

    >ピカチュウ」は世界の共通語。
    さすが、ジャパニーズ・アニメーションです!

    返信削除
  4. Piccola ピッコラ さん

    コメントありがとうございます。
    全く、このリアル・ピカチュウには驚きました!
    それにしても、ポケモンは世界中で人気なんですね。

    >ピカピカ!ピカチュウ!でお子さまとオトモダチ
    海外のお子様は純粋ですね。以前、ピカチュウ~
    って小さな子の前で声マネしたら、何だ?このおやじ?
    白く冷たい目で、にらみつけられました…(汗)

    返信削除